Uskrs ili Vaskrs
Pravopis i jezičke nedoumice – Saznajte šta je pravilno: Uskrs ili Vaskrs
I Uskrs i Vaskrs su prihvacene varijante u srpskom jeziku.
Reč je o crkvenom i narodnom terminu. Kako crkveni tremin vodi poreklo iz crkvenoslovenskog jezika, u crkvi se govori Vaskrs/Voskrs. Otuda je i crkveni pozdrav: „Hristos vaskrse!“ ili „Hristos voskrese!“
Narodni naziv praznika je Uskrs, isto kao što se u narodu kaže usklik, a ne vosklik ili ustanak, a ne vostanak.
Kako se pravilno pišu i koriste reči Uskrs i Vaskrs u rečenicama:
- Najradosniji hrišćanski praznik je Vaskrs.
- Moja mama za Uskrs farba oko 100 jaja.
- Kako je lepo što deca imaju raspust za Uskrs.
- Kod koga idete za Vaskrs?
- Hoćete li obeležavati Uskrs?
- Kad počinje liturgija za Vaskrs?
- Koncert koji se svake godine održava za Uskrs, meni je jedan od najlepših.
- Za Vaskrs postoji mnogo različitih običaja.
- Veruje se da je za Vaskrs važno ustati rano ujutru.
- Kako ste proveli Uskrs?
U principu, rec Vaskrs ima drevno poreklo, zasnovano na bastini staroslovenskog jezika. I sam termin Vaskrs zvuci arhaicno i vise se vezuje za crkvu. Ako se pravilno akcentuje, onda je akcenat na drugom slogu u obe reci: „HriSTOS voSKREse!
U govoru se pojavljuje i termin „vaskrese“ kga jezicki znalci, zapravo jedino smatraju „nepozeljnim hibridom“.
Bitno je da necete pogresiti ni ako kazete Uskrs, ni ako kazete Vaskrs. Recimo, Vuk Stefanovic Karadzic u prevodu „Novog Zaveta“ koristi termin „vaskresenije“, a vladika Nikolaj Velimirovic „Uskrs“.
Radujte se sto je Hristos vasrsnuo/uskrsnuo!