uskrs ili vaskrs

Uskrs ili Vaskrs

Pravopis i jezičke nedoumice – Saznajte šta je pravilno: Uskrs ili Vaskrs

uskrs ili vaskrs
Uskrs ili Vaskrs?

I Uskrs i Vaskrs su prihvacene varijante u srpskom jeziku.

Reč je o crkvenom i narodnom terminu. Kako crkveni tremin vodi poreklo iz crkvenoslovenskog jezika, u crkvi se govori Vaskrs/Voskrs.  Otuda je i crkveni pozdrav: „Hristos vaskrse!“ ili „Hristos voskrese!“

Narodni naziv praznika je Uskrs, isto kao što se u narodu kaže usklik, a ne vosklik ili ustanak, a ne vostanak.

Kako se pravilno pišu i koriste reči Uskrs i Vaskrs u rečenicama:

  1. Najradosniji hrišćanski praznik je Vaskrs.
  2. Moja mama za Uskrs farba oko 100 jaja.
  3. Kako je lepo što deca imaju raspust za Uskrs.
  4. Kod koga idete za Vaskrs?
  5. Hoćete li obeležavati Uskrs?
  6. Kad počinje liturgija za Vaskrs?
  7. Koncert koji se svake godine održava za Uskrs, meni je jedan od najlepših.
  8. Za Vaskrs postoji mnogo različitih običaja.
  9. Veruje se da je za Vaskrs važno ustati rano ujutru.
  10. Kako ste proveli Uskrs?

U principu, rec Vaskrs ima drevno poreklo, zasnovano na bastini staroslovenskog jezika. I sam termin Vaskrs zvuci arhaicno i vise se vezuje za crkvu. Ako se pravilno akcentuje, onda je akcenat na drugom slogu u obe reci: „HriSTOS voSKREse!

U govoru se pojavljuje i termin „vaskrese“ kga jezicki znalci, zapravo jedino smatraju „nepozeljnim hibridom“.

Bitno je da necete pogresiti ni ako kazete Uskrs, ni ako kazete Vaskrs. Recimo, Vuk Stefanovic Karadzic u prevodu „Novog Zaveta“ koristi termin „vaskresenije“, a vladika Nikolaj Velimirovic „Uskrs“.

Radujte se sto je Hristos vasrsnuo/uskrsnuo!

Photo source: Pixabay, Unsplash, Pexels

Similar Posts

13 Comments

  1. Postovani Miroljube, stvar izbora! U svakom slucaju, u ovom tekstu je rec samo o gramatici! Srecan Vam Praznik! 🙂

    1. Госпођо, у Православној Цркви док постоји Догматика , Свето Писмо и Свето Предање, Канони апостолских и васељенских сабора и Учења светих Отаца, „нема ствар избора“. То можда има код секташа и код лабилних и неутемељених у вери и Цркви. Користећи вашу позицију ви покушавате да дате крајњи и коначан суд. Не иде то тако „а ћемо данас овако, сутра онако“. Ко је Православан Србин за њега нема врдаламљење. А ко је врдалама и неутемељен у Србству тај ће врдаламити и у другом. Дакле, Христос је васкрсао. Отуда Васкрсење. Руси то најбоље кажу називајући недељу Воскресеније.
      Откад сунце сија над Србијом било је Христос Воскресе! Једино ви ако то промените.

  2. Postovani Miroljube, stvar izbora! U svakom slucaju, u ovom tekstu je rec samo o gramatici! Srecan Vam Praznik! 🙂

  3. Postovani gospodine Slobodane, hvala Vam na lepim recima! Srecan Vam Vaskrs ili Uskrs na srPskom jeziku, a u Srbiji! 🙂

  4. Postovani gospodine Slobodane, hvala Vam na lepim recima! Srecan Vam Vaskrs ili Uskrs na srPskom jeziku, a u Srbiji! 🙂

  5. Postovani gospodine Gorane, kao prvo srecan Vam Uskrs! Ja, kao autor ovog teksta stojim iza svega sto je napisano. A Vi ako zelite da se bavite verom, onda mi se cini da ovaj tekst i nije za Vas. 🙂

  6. Postovani gospodine Gorane, kao prvo srecan Vam Uskrs! Ja, kao autor ovog teksta stojim iza svega sto je napisano. A Vi ako zelite da se bavite verom, onda mi se cini da ovaj tekst i nije za Vas. 🙂

  7. У Србији само Васкрс и никако друкчије баш зато што се везује за Цркву а то је Православна Црква и што се везује за црквенословенски језик који је богослужбени освештани језик Српске православне Цркве. А Руси недељу називају "воскресеније" а не ускрснућевање итд.

  8. У Србији само Васкрс и никако друкчије баш зато што се везује за Цркву а то је Православна Црква и што се везује за црквенословенски језик који је богослужбени освештани језик Српске православне Цркве. А Руси недељу називају "воскресеније" а не ускрснућевање итд.

  9. Питање за аутора текста: Да ли је Исус васкрсо или ускрсо? ("васкрснуо" не приличи ономе што се десило). Објашњење да је Ускрс народни назив је у најмању руку смешно. Не ради се ,рођече, овде о граматици већ о вери. Католици славе Ускрс (а можда и екуменисти, комунисти и други "исти") а православни Срби славе Васкрс.

  10. Питање за аутора текста: Да ли је Исус васкрсо или ускрсо? ("васкрснуо" не приличи ономе што се десило). Објашњење да је Ускрс народни назив је у најмању руку смешно. Не ради се ,рођече, овде о граматици већ о вери. Католици славе Ускрс (а можда и екуменисти, комунисти и други "исти") а православни Срби славе Васкрс.

Comments are closed.